Poesía Palestina (III)
IBRAHIM TUQAN
"¡Vosotros...!"
Vosotros, los devotos patriotas
vostros, los que cargáis con "la cuestión".
Vostros, los que decidís sin hablar...
¡Bendiga dios vuestros potentes brazos!
¿Cuántas "declaracioens" vuestras
valen por un poderoso ejército?,
¡con sus pertrechos bélicos a rastras!
¿Cuántos "congresos" vuestros nos transportan
a un glorioso pasado de conquistas Omeyas?
Con las floridas fiestas que se acercan
el final del país está a la vuelta de la esquina.
Reconocemos vuestros "favores",
pero un deseo en el alma aún nos late:
¿ya que aún nos queda un trozo de país,
sentaos ¡no sea que vuele!
sentaos encima ¡no sea que vuele, como el resto!
Traducción: Raouf Mahmud
"¡Vosotros...!"
Vosotros, los devotos patriotas
vostros, los que cargáis con "la cuestión".
Vostros, los que decidís sin hablar...
¡Bendiga dios vuestros potentes brazos!
¿Cuántas "declaracioens" vuestras
valen por un poderoso ejército?,
¡con sus pertrechos bélicos a rastras!
¿Cuántos "congresos" vuestros nos transportan
a un glorioso pasado de conquistas Omeyas?
Con las floridas fiestas que se acercan
el final del país está a la vuelta de la esquina.
Reconocemos vuestros "favores",
pero un deseo en el alma aún nos late:
¿ya que aún nos queda un trozo de país,
sentaos ¡no sea que vuele!
sentaos encima ¡no sea que vuele, como el resto!
Traducción: Raouf Mahmud
Comentarios