viernes, 10 de febrero de 2017

Otro cuento indígena para esta tarde invernal en Madrid: "Muere mi Rostro / My face dies" desde Totonaco de Puebla (México)


Gabriela Badillo Sánchez, directora de la productora Combo ha iniciado un proyecto para preservar las lenguas indígenas de México y darlas a conocer, pues "nadie puede amar lo que no conoce", a través de cortos de animación se rescatan relatos ancestrales de las diferentes etnias mexicanas.


Muere mi Rostro / My face dies from Combo on Vimeo.

Basado en el Poema “Muere mi Rostro” de Manuel Espinosa Sainos
Lengua: Totonaco de Puebla


Muere mi rostro

Mueren los ríos,
mueren las estrellas,
mueren mis ojos,
mueren mis manos,
muere mi rostro,
muere mi oído,
muere mi olfato,
muere mi sombra,
muere mi silencio,
muere mi ruido,
muere la luna,
muere el dolor,
muere mi muerte…
y mi canto…
mi canto…
mi canto no morirá jamás.