Badia Hadj Nasser

La tangerina Badia Hadj Nasser presenta su último libro "El velo al desnudo"

Acabo de comenzar a leer el último libro de Badia Hadj Nasser que compré en la librería más prestigiosa de Tanger, Librairie des Colonnes, en 54, Rue Pasteur, como no sabía mucho de ella, pero su lectura me está cautivando, reproduzco el texto extraído de
www.webislam.com/?idt=9340, sobre ella y el libro.
"EL Velo al desnudo” ha sido catalogada por la crítica como la novela más audaz de la literatura marroquí escrita por una mujer. Y es que Badia Hadj Nasser ha sabido pintar con palabras los encantos y los desencantos que comparten muchas mujeres marroquíes.

Yasmina es una chica tangerina, nacida en una familia tradicional. Su vida se vuelve boca abajo cuando comete una traición al honor, según la sociedad en la que vive: se enamora de un cooperante francés. Ésta es la historia de la última novela de Badia Hadj Nasser, "El Velo al Desnudo". Badia nació en Tánger y vive en París. Su novela es un paseo entre la ficción y la realidad de una sociedad que la vio crecer. La protagonista del libro inicia una búsqueda de su identidad como mujer. La autora del libro cuenta que "tomo los encantos y los desencantos del mundo. Mezclo la literatura y la realidad observada".

El camino que recorre la joven protagonista de la historia está repleto de incomprensión hacia una sociedad que no la acepta y de descubrimiento de aquella que la acoge. Sus andanzas suceden en escenarios y situaciones de la vida cotidiana de Tánger; sus ojos y su mente se van abriendo de la mano de nuevas experiencias sociales y sexuales. La escritora explica que "Hablo de un mundo interior que si no se vive no se puede describir. Muchos escritores marroquíes no han podido escribir sobre ciertos temas porque no han tenido acceso".

El nombre de la novela, “El Velo al Desnudo”, se inspira en la forma de llamar a las mujeres que no utilizaban la típica chilaba, de las cuales se decía que iban desnudas. Acepción que nació cuando la sociedad marroquí se enfrentaba nuevas costumbres difíciles de digerir que, de la mano de portugueses, ingleses, franceses y españoles, llegaban a Tánger, la llamada Puerta de África.

Comentarios

Entradas populares